صورة جماعية للمشاركين أثناء الحفل الختامي |
قرية إيسينو لاريو الإيطالية التي إحتضنت ويكيمانيا |
أحد المشاركين يدون بلده |
لم أتوقع قط أنني سأحصل على منحة لحضور ويكيمانيا إزينو لاريو للمرة الثالثة، إلا أنه قد كان وحصلت على منحة كلية أيضًا. لا أنكر أنه كان أقصى طموحي هو الحصول على منحة جزئية، حيث شاركت مرتين من ذي قبل. يُمكن متابعة الأخبار عنهم هنا وهنا. ولكن لا يمكنني أن أنكر أن جهودي في إثراء الموسوعة ومسابقة ويكي المرأة الوطن العربي لتقليل الفجوة بين الجنسين كانت من أهم أسباب ترشيحي للحصول على منحة للمرة الثالثة.
ويكيمانيا، هي مؤتمر سنوي لمستخدمي مشاريع الويكي التي تديرها مؤسسة ويكيميديا. عُقد حتى الآن اثنى عشر مؤتمرًا، كان الأول في فرانكفورت بألمانيا من 4 إلى 8 أغسطس 2005؛ والثاني في مدينة كامبريدج بولاية ماساتشوستس بالولايات المتحدة من 4 حتى 8 أغسطس 2006؛ والثالث في تايبيه بتايوان من 3 إلى 5 أغسطس 2007؛ والرابع في الإسكندرية بمصر من 17 إلى 19 يوليو 2008؛ والخامس في بوينس آيرس بالأرجنتين من 26 إلى 28 أغسطس 2009؛ والسادس في جدانسك ببولندا من 9 إلى 11 يوليو 2010 ؛ والسابع في حيفا بإسرائيل من 4 إلى 11 أغسطس 2011؛ والثامن في واشنطن بالولايات المتحدة من 12 إلى 15 يوليو 2012؛ والتاسع في هونغ كونغ بالصين من 7 إلى 11 أغسطس 2013؛ والعاشر في لندن بالمملكة المتحدة من 6 إلى 10 أغسطس 2014؛ والحادي عشر في مكسيكو سيتي بالمكسيك في الفترة من 15 حتى 19 يوليو 2015؛ والثاني عشر في إزينو لاريو بإيطاليا في الفترة من 21 وحتى 28 يونيو 2016
للعام الثاني على التوالي يظهر التمثيل العربي ضعيفًا كما في سابقتها بالمكسيك. فقط كان هناك مداخلتان للعرب وهم في ثاني أيام المؤتمر 25 يونيو. أولهما ما بين فرح مستكلم ومي هاشم عن الترجمة؛ وندوة أخرى لزكريا عن وجود ويكيبيديا زيرو بالمغرب. أما على المستوى الشخصي، فقدمت طلبًا لحجز طاولة لويكيميديا مصر وقمت بإحضار بعض الأغراض الخاصة من مصر مثل الصور والحلوى، إضافة إلى أشياء أخرى من بعض الزميلات. كانت الطاولات التي شاركت بالحدث لكل من مصر والعراق والجزائر والشام وتونس. وقد هدفت هذه الطاولات إلى تعريف الزوار بالمجتمع العربي. واحتفت الطاولات بشهر رمضان المبارك وتم إحضار التمر والحلويات لكل طاولة مع بعض الزينة ومظاهر الاحتفال بالشهر الكريم، وهذه النقطة التي أفتقدناها بالعام المنصرم. تنوعت الطاولات ما بين بروشورات ودليل تعريفي بالويكيبيديا العربية وبرنامج التعليم ومبادرة ويكيبيديا التعاونية للتعليم ووصور من مسابقات الويكي تهوى المعالم والأرض.
كان هناك لقاءًا للعرب، تجدون تفاصيله الكاملة هنا وتناول الحديث عن وجود كيان عربي مشترك لويكيميديا الوطن العربي، ويكي عريبة 2017، يوم ويكيبيديا العربية الثاني عشر، مسابقة ويكي المرأة على مستوى الوطن العربي، المسابقات، سياستي الحشد والتحرش، مستقبل ويكيميديا والمشاريع التي تديرها وأخيرًا ويكيبيدا زيرو.
خارطة تظهر توزع اللهجات العربية في مصدر
ويكيميديا كومنز
في
مقدمة لماما
صبري في رسالتها لنيل شهادة ماجستير حيث قالت "إذا كان علماء
اللغة القدامى لم يهتمو بدراسة لغة الكلام لأنهم رأو فيها ما يسيئ إلى
العربية الفصحى التي هي لغة القرآن و التي يجب أن تصان من كل لحن أو
تحريف، فإن المحدثين منهم أدركو أهمية هذا الميدان و ما يمكن أن يقدمه
للفصحى نفسها بعد أن أثبتو أن كل لغة كانت في الأصل لهجة ثم إرتقت إلى
مستوى اللغة، نتيجة عوامل دينية و إجتماعية و إقتصادية و سياسية و
عسكرية، و من ثم باشرو في دراستها بصفتها شكلا لغويا موجودا إلى جانب
و لا سبيل لإنكاره أو تجاهله"
فويكيبيديا أسسها في 2001
رجل أمريكي يدعى جيمي ويلز كان هدفه لتضم جملة المعارف البشرية في
موقع أنترنت واحد كي تكون متاحة للجميع، لم تتأخر الموسوعة حتى
لاقت رواجا كبيرا ففي إحدى لقاءاته مع إحدي الصحفيين قال "تخيل
عالما حيث يكون فيه لكل شخص على هذا الكوكب حرية الوصول إلى مجموع كل
المعارف الإنسانية... هذا هو عملنا."
التخوفات و الهواجس التي
تحوم حول مثل هذه المشاريع معروفة و متعددة كام أولها التساؤل
حول هل بإمكان موسوعة يحررها كل من هب و دب أن تكون لها
مصداقية، لدرجة أن أحد مؤسسي الموسوعة قال لجيمي ويلز يمكن لقطي
القيام بتعديلات في الموسوعة من دون مراقبة فعلية. فما هو اليوم
متعارف عليه أنه موثوق، كان 15 سنة مضت، مستبعد.
فما هو الحال بالنسبة للجزائرية؟
طلب إنشاء ويكيبيديا في الحاضنة الموقع المخصص لإنشاء
الويكيبيديات موجود منذ 2009 و بعده أطلقت مشاريع شقيقة للجزائرية
منها القاموس و الإقتباس و مصدر، المساهمون في مشاريع الجزائرية لا
ييعتبرون أن الهدف منه خلق لغة جديدة كل ما في الأمر هو تجميع و توثيق
مرقمن أي بالتكنولوجيات الجديدية تحت الرخص المفتوحة المصدر لما هو
متداول و موجود أصلا
كانت هناك محاولات من قبل، قام بها و مازال يقوم بها جزائريون و
عشاق الجزائرية عبر الأنترنت، فبعملية بحث بسيطة نجد مئات إن لم نقل
آلاف الصفحات و المواقع من منتديات و مدونات و مواقع مخصص و الكثير من
الصفحات و الإرسالات التي تدور حول الجزائرية ناهيك عن التخاطب
المباشر بها في مواقع التواصل الإجتماعي . هي إذا واقع فرضه و حتّمه
التطور التكنولوجي .
و أول من بدأ في نطاق ضيق يدوّن و يكتب بالجزائرية هم الفنانون
شعراء الملحون تبعهم منتجو الأسطوانات و الكاسيط حيث لا مفر كان لديهم
من تدوين إسم الأغاني الجزائرية على الأغلفة.
ثم جاء الهاتف النقال و تجولت معه الرسائل النصية بالحرف
اللاتيني و الرقمي كما يحلو للمشارقة تسميته بلغة الفرانكو إلى
أن دخلنا عالم الأنترنت و هيمنت أقوى مواقع التواصل الإجتماعي
الفيسبوك و بدخوله في كل البيوت و إستغلاله من كافة الشرائح، الدارجة
الجزائرية صارت واقع. فمنذ أن دخلت العربية منطقة المغرب الأوسط يمكن
القول من دون تردد؛ ابدا لم تدوّن الدارجة الجزائرية بهذا الكم منذ 10
سنوات مضت. رجل الدين هو من أول من يعي ذلك و خطبهم بالدارجة
لأكبر دليل على قوة الدارجة ، أيضا التجار و ما
إشهاراتهم لأكبر دليل على أن الجزائرية لا يمكن تجاهلها.
لمذا في ويكيبيديا ؟
المكان مناسب جدا فمشاريع 280 ويكيبيديا بشتى اللغات و اللهجات
أو يزيد ليست كلها لغات رسمية لبلدان و مشاريعها الشقيقة كذلك و مؤسسة
ويكيميديا الأمريكية المنشأء و التي تدعم مشاريع ويكيبيديا و أخواتها
عبر إستغلالها للسرفيرات مجانيا و صيانة مواقعها تقنيا و حمايتها من
التخريب و تطوير المواقع تلقائيا لا تتدخل في المحتويات بل
مهمتها الرعاية فقط.
رغم
تأخره في الحاضنة فالمبادرة
منطقية و لا مفر منها ، و الإستدلال بأن
مشاريع كهذه سوف تنقص من الإنتاج في لغات أخرى فهو عكس ذلك و
الإحصائيات تثبت أن من يشارك في لغة غالبا ما لا يشارك سوى في واحدة
بصفة مكثفة
و أن
تطوير الويكيبيديا المصري مثلا لم يأثر على ويكيبيديا عربي بل بالعكس
الكل تطور على حدى بل زادت الويكيبيديا العربية في تطورها و إستقرت
المصري عند 15 ألف بإنفصال تام بين المشروعين من حيث
المساهمين.
هذه
المشاريع سيستفيد منها بصورة أكبر الطلبة الباحثين في العالم بأسره في
علوم اللغات و عشاق الجزائرية و الفضوليين و السياح و في مجالات قد لا
يتخيلها البعض، فقواميس اللغات المجهولة و اللهجات العديدة تشكل
مصدر هام و معتبر من المعرفة فلو تم تزويده و إثراؤه على الدوام سيصير
ذا قيمة كبيرة مستقبلا، نفترض كيف سيتعامل الباحث في هذه اللغة لو
إندثرت يوما من يدري بعد 100 سنة ؟
حاليا موجود في السوق قواميس الجزائرية و كتب بالجزائرية و
قصائد لشعراء لا يجيدون النظم سوى بالجزائرية و الكثير من الكتب و حتى
المعاهدات السياسية التي يمكن أن تدرج في ويكي قاموس و ويكي مصدر و
ويكي إقتباس أما ويكيبيديا بالجزائري فهي المحاولة القصوى لتدوين
العلم الذي لا تجيده إلا الجزائرية.
لهجة أم لغة ؟
نقاشات حول أن الجزائرية لغة أم لهجة كثيرة و لن تنتهي،
هناك مثال في اللهجات الأوربية هو أن الفرنسية كانت لهجة للغة
أويل فبقرار سياسي صارت لغة و هذا ما قد لا يحدث قريبا أو بعيدا بقدر
ما تحولت اللهجة القبائلية على غرار اللهجات الأمازيغية
في الجزائر كلغة رسمية في الجزائر
روح الأكاديمية المطلقة و ترك الأمور لحالها هو من العوامل التي
يجب تتبعها و ما دام الهدف علمي بحت فالمكان مناسب
لجمع هذه المعرفة اللغوية في مواقع ويكيميديا نظرا لمهنيتها وطرق
تعاملها الحيادي.
رغم أن هناك أصوات إرتفعت من جانبين بان عليهما أنهما مختلفين
فهناك من ينادي بجعلها أداة علنية للإصال العلم للتلاميذ و الطلبة
و على رأسهم وزيرة التعليم الجزائري حاليا
فهناك من يفكر خلاف ذلك و يقول بضرورة
تفاديها و التركيز على العربية الفصحى و دعمها
فمثل ما رأى الناس في إختراع ألفرد نوبل ؛ من فوائد جعلتهم يشجعونه مثلما إن التخوف من إساءة إستعمال الأعمال لا يجب أن تثبط المواصلة في الإكتشاف و الإختراع و الإنجاز. الحيادية في المشاريع تتطلب الوقوف في الصف الثالث و التركيز على القيمة العلمية من دون الوقوف في إحدى جانبي الفريقين مع أن صعوبة التموقع مستحيلة عند البعض لكن واجبة لو أريد أن يكتب للمشروع المواصلة في التطور.
في الأخير يستلزم أن ننوه أن الطبيعة بما فيها لا
تعرف الفراغ فهو يمتلئ لا محالة مهما تأخر و أخَّره
البعض، فقد نشد النفس مدة لكن بمجرد فتحه يمتلئ هواءا أو ماءا أو
ترابا.
الدارجة الجزائرية هي حقيقة و من يتحدث عنها مهما كانت خلفيته
أم لم تكن فهو يقول الحقيقة في نسبة تفوق النصف.
ملاحظة : ما ينطبق على الدارجة الجزائرية قد ينطبق على باقي اللهجات الكبيرة في العالم العربي. |
كانت تجربة مثيرة حقًا مشاركتي في مؤتمر القمة العالمي للابتكار في التعليم (وايز) 2015 بحضور سيدتا قطر والولايات المتحدة الأولتين الشيخة موزا بنت ناصر وميشيل أوباما في الدوحة في الفترة من 3 إلى 5 نوفمبر 2015، وأمام حشد قًدر بـ 2000 عضو من أفراد مجتمع وايز الذين ينتمون لعدة مجالات في أكثر من 150 دولة حول العالم. وتم تكريم الدكتورة الأفغانية سكينة يعقوبي بجائزة وايز للتعليم 2015، وتسلمت الميدالية الذهبية من كل من الشيخة موزا بنت ناصر وميشيل أوباما في حفل الافتتاح، الذي عُقد في مركز قطر الوطني للمؤتمرات.
دعونا نتعرف أولًا إلى ماهية هذا المؤتمر وهذه القمة: مؤتمر وايز 2015 هو أول فعالية عالمية مخصصة للتعليم تتشكل عقب التصديق على أهداف التنمية المستدامة من قبل الأمم المتحدة في سبتمبر 2015. مما يجعل القمة السنوية هذا العام فرصة مثالية لإعادة النظر وإعادة تقييم الروابط بين التعليم والتنمية الاجتماعية والاقتصادية، ولالتقاء مجتمع التعليم العالمي من أجل تحديد السبل الواقعيّة والعملية لتحقيق أولويات أهداف التنمية المستدامة الجديدة المتعلّقة بالتعليم وتنفيذ التغيير في التعليم والتعلم. وكان المؤتمر تحت شعار «الاستثمار من أجل التطوير»: جودة التعليم من أجل تحقيق النمو المستدام والشامل. توفر القمة السنوية فرصة فريدة لجميع المشاركين لمعرفة المزيد عن الممارسات الأكثر تطورًا في التعليم، والتواصل مع أناس رفيعي المستوى من كافة القطاعات ومن جميع البلدان، والمشاركة بنشاط في بناء مستقبل التعليم وتنظيم مجموعات عمل صغيرة، والاجتماع مع شركاء جدد واستكشاف الدوحة قبل وأثناء الحدث.
كانت فعاليات المؤتمر على النحو
التالي:
* 3 نوفمبر: التواصل ما قبل القمة – برنامج مسائي في الدوحة.
* 4 نوفمبر: جلسات الافتتاح الرسمي والقمة في مركز قطر الوطني
للمؤتمرات، وتليها أمسية تواصل مخصصة في الدوحة.
* 5 نوفمبر: جلسات القمة والختام الرسمي في مركز قطر الوطني
للمؤتمرات.
بالإضافة إلى الجلسات والنقاشات التفاعلية مع المتحدثين والخبراء وأعضاء مجتمع «وايز» التي تهدف إلى تقديم الخبرات والمشاريع الأكثر ابتكارًا، إلى جانب ورش العمل لتسهيل التعاون بشأن قضايا معينة. وتم تصميم هذا البرنامج لتوفير المزيد من فرص التواصل أثناء الحدث، وتبادل أفضل الخبرات وتبادل الحجج أثناء المناظرات واجتماعات الهيئة العامة. ويُتاح للضيوف الاتصال بأعضاء مجتمع «وايز» بمن فيهم أصحاب المشاريع الفائزة بجوائز «وايز» ومندوبي طلاب «برنامج صوت المتعلمين».
وجودي في المؤتمر بصفة خاصة كان استجابة للدعوة التي قدمها طاي فلاناغان، مدير برنامج ويكيبيديا للتعليم، وهي المبادرة التي أتشرف بالعمل على تطويرها مع طلابي في كلية الآداب بجامعة القاهرة. قابلت العديد من الشخصيات البارزة في مجال التعليم في كل من الكويت والإمارات والمغرب، ومن داخل بلدي مصر أيضًا، ومن روسيا ومن أمريكا ومن الصين ومن جنوب أفريقيا وإنجلترا ومن العديد من الدول الأخرى. خلال الفترة القادمة، أنوي مراسلة كل الأساتذة التي قمت بمقابلتهم لإطلاعهم على ماهية المشروع والمبادرة، التي حققت نجاحًا كبيرًا ومبهرًا بمصر خلال الأربع سنوات، بغية تطبيق المشروع في بلدانهم ومنظماتهم غير الربحية وجامعاتهم.
كعادتها ويكيمانيا، هي مؤتمر سنوي لمستخدمي مشاريع الويكي التي تديرها مؤسسة ويكيميديا. عُقدت حتى الآن إحدى عشر مؤتمرًا، كان الأول في فرانكفورت بألمانيا من 4 إلى 8 أغسطس 2005؛ والثاني في مدينة كامبريدج بولاية ماساتشوستس بالولايات المتحدة من 4 حتى 8 أغسطس 2006؛ والثالث في تايبيه بتايوان من 3 إلى 5 أغسطس 2007؛ والرابع في الإسكندرية بمصر من 17 إلى 19 يوليو 2008؛ والخامس في بوينس آيرس بالأرجنتين من 26 إلى 28 أغسطس 2009؛ والسادس في جدانسك ببولندا من 9 إلى 11 يوليو 2010 ؛ والسابع في حيفا بإسرائيل من 4 إلى 11 أغسطس 2011؛ والثامن في واشنطن بالولايات المتحدة من 12 إلى 15 يوليو 2012؛ والتاسع في هونغ كونغ بالصين من 7 إلى 11 أغسطس 2013؛ والعاشر في لندن بالمملكة المتحدة من 6 إلى 10 أغسطس 2014؛ والحادي عشر في مكسيكو سيتي بالمكسيك في الفترة من 15 حتى 19 يوليو 2015.
،كان التمثيل العربي قليلًا نسبيًا هذه المرة، فقد كان هناك تسعة من العرب قد شاركوا بفعاليات المؤتمر، منهم اثنين يعملان بالمؤسسة، وقدما خلال المؤتمر ثلاث مداخلات لكل من ولاء عبد المنعم وحبيب مهني، حيث كانت مداخلة مشتركة عن برنامج ويكيبيديا للتعليم وأهم العوائق والتحديات التي تواجه قادة ومتطوعي البرنامج، ومداخلة آمنة ميزوني عن تجربة التعاون بين المجتمع العربي ومداخلة سمير الشرباتي عن الربط بين المشاريع الخاصة بك، برنامج ويكيبيديا للتعليم مثالًا.
وقد سبق الافتتاح الرسمي للمؤتمر يومين عن برنامج ويكيبيديا للتعليم في العالم والهاكاثون أو ما يُعرف بالاجتماعات التحضيرية في يومي 15 و16 يوليو، وقد شاركت بفاعلية في الاجتماعات الخاصة ببرنامج التعليم بحكم تخصصي ورغبتي في تعلم واكتساب كل ما هو جديد من خبرات من الآخرين، وقد كُلفت بإدارة طاولة عن فصول الترجمة وكيفية التعامل معها ومع الطلاب وكيف يتم تطبيقها بشكل عملي وهل تتعارض مع المناهج بشكل عام وكيف نرى كمترجمين أداة الترجمة، وتقييمها هل هي ناجحة أم غير مجدية.
كان هناك طاولتين للمجتمع العربي تحت اسم مجموعة مستخدمي ويكيميديا مصر والجزائر، والذين أعترفا بهما العام الماضي، عملت أنا على تجهيز الطاولة الولى من مصر وتوليت أمرها هناك، فيما تولى بشوندة أمر طاولة الجزائر. وعبر هذان الطاولتان، تم تبادل العديد من الأفكار والمشاورات حول مستقبل الويكيبيديا عمومًا وبخاصة النسخة العربية، وكانت فرصة سانحة لتعريف الزوار بالمجتمع العربي. وتم عمل بطاقات تعريفية باللغة الإسبانية، قمت بترجمتها، وبطاقات باللغة الإنجليزية. واقترح محمد عودة من مصر دمج الطاولتين تحت مسمى المجتمع العربي، ولكن لم يكن ممكنًا منحنا طاولة أخرى، ولكن قمنا بدمج الطاولتين معًا. واشتملت الطاولات إلى جانب البطاقات التعريفية بعض الحلوى المصرية والجزائرية والتونسية والعراقية وبعض الملصقات السياحية
اقترحت على الجميع تفعيل مسابقة الويكي تدعم النساء أو ويكي المرأة أو ويكي هي على مستوى الوطن العربي، بتوصية من فريق من النباليين والهنود، بحثًا عن المشاركات النسائية المميزة والعمل على تشجيع وزيادة المحتوى النسائي المختار والمميز على الويكيبيديا مع رفض الترشيحات العشوائية والنسخ واللصق، والآن نحن بصدد وضع التحضيرات النهائية لها للإعلان عن بدء المسابقة قبل نهاية سبتمبر.
بشكل خاص كان لدي العديد من المقابلات الصحفية (لقائين) والإخبارية (لقائين) والتلفزيونية (لقاء) عن مساهمتي الجادة والبارزة في برنامج التعليم بوصفي قائدة له منذ خمسة نسخ من أصل سبع نسخ، ومسيرتي مع الويكيبيديا النسخة العربية كوني إدارية ومحررة نشطة، وخبرتي مع الويكيمانيا وكيف من شأنها أن تعمل على إثراء المشاركين بها، وأخيرًا لقاء من قلب المؤسسة يهدف إلى التعريف بالخطوات الجادة التي من شأنها أن تفيد المجتمع العربي وتساعد في حل المعوقات التي تواجه. وتمت دعوتي من قبل أنتانا، المديرة التنفيذية في ويكيميديا أوكرنيا مع عدد لا بأس به للانضمام للجنة التحكيم العالمية في مسابقة الويكي تهوى الأرض.
وعلى هامش الزيارة، تجمع العرب مع الكثير من المشاركين لعمل زيارة لمنطقة تيوتيهواكان وهرمي الشمس والقمر، وشرفت كثيرًا بالتنسيق لهذه الرحلة في الصباح الباكر عبر التنسيق مع الفندق.
كنت أتصفح ويكيبيديا كلما أردت البحث عن أي معلومة، وكانت علاقة سطحية بحتة، ولكن علاقتي الرسمية بها بدأت في 6 مارس عام 2012، عبر بوابة برنامج ويكيبيديا للتعليم في مصر، عندما سجلت حسابًا بغرض الترجمة من الإسبانية إلى العربية والعمل على إثراء المحتوي العربي على الإنترنت. بدأت من خلال مقالة الكاتب المكسيكي خوان خوسيه أريولا في 5 أبريل عام 2012، التي عملت على ترقيتها إلى درجة الجيدة، ومنذ ذلك الحين أدمنت التحرير على الويكيبيديا العربية. وبدأت العمل على المقالات المختارة والجيدة والعادية الواحدة تلو الأخرى حتى وصلت إلى 13 مقالة مميزة، 10 مختارة و3 جيدة، مع بوابتين مختارتين وحصيلة 341 مقالة عادية ملحوظة. وحافظت على موقعي ضمن قائمة أفضل 100 محرر على ويكيبيديا العربية. حصلت على صلاحية محررة في 6 مايو 2012، وصلاحية إدارية في 21 يناير 2013. ومن وقتها وأنا أسير بخطى ثابتة لإثبات وجودي داخل المجتمع العربي. بدأت أيضًا العمل كقائدة وسفيرة جامعة ووب لمساعدة الطلاب على تحرير المقالات سواء من اللغة الإسبانية والإنجليزية واليونانية إلى العربية. وسر سعاداتي واستمراريتي في المشاركة على ويكيبيديا هي أن كل معرفتي منشورة ومرئية للجميع، ويظهر عملي كجزء من نتائج ويكيبيديا على جوجل، والتي تمكن الجميع من استخدامها بكل سهولة ويسر.
أما عن الويكيمانيا، فهو مؤتمر سنوي لمستخدمي مشاريع الويكي التي تديرها مؤسسة ويكيميديا. عُقد حتى الآن عشر مؤتمرات، الأول كان في فرانكفورت بألمانيا من 4 إلى 8 أغسطس 2005؛ والثاني في مدينة كامبريدج بولاية ماساتشوستس بالولايات المتحدة من 4 حتى 8 أغسطس 2006؛ والثالث في تايبيه بتايوان من 3 إلى 5 أغسطس 2007؛ والرابع في الإسكندرية بمصر من 17 إلى 19 يوليو 2008؛ والخامس في بوينس آيرس بالأرجنتين من 26 إلى 28 أغسطس 2009؛ والسادس في جدانسك ببولندا من 9 إلى 11 يوليو 2010 ؛ والسابع في حيفا بإسرائيل من 4 إلى 11 أغسطس 2011؛ والثامن في واشنطن بالولايات المتحدة من 12 إلى 15 يوليو 2012؛ والتاسع في هونغ كونغ بالصين من 7 إلى 11 أغسطس 2013؛ والعاشر في من 6 إلى 10 أغسطس 2014.
في باديء الأمر لم أحصل ع المنحة، ربما لمشكلة في عدم تقديم الاستمارة بشكل جيد أو لأنني تغاضيت عن كتابة بعض العناصر التي شاركت بها أونلاين وأوفلاين وأكتفيت بكتابة نقاط بسيطة تبرز وجودي داخل المجتمع الويكيبيدي العربي، أو لأمر آخر لم أدركه جيدًا. ولحسن الحظ، أنني قابلت مديرة المنح بالمؤسسة في هاكاثون برنامج التعليم بعمان، الأردن، وتحدثت معها في أمور عدة، مبرزة نشاطي داخل المجتمع الويكيبيدي وداخل برنامج ويكيبيديا للتعليم. ومن جهتها، قامت بمراجعة الاستمارة خاصتي، وتزامن ذلك مع اعتذار أحد الحاصلين على المنحة من داخل الوطن العربي، مما أتاح لي الفرصة للحصول على المنحة، حيث حصلت استمارتي وقتها على ترتيب متقدم جدًا بقائمة الانتظار. بعد حصولي على المنحة، أنهيت بحمد الله كل إجراءات السفر محليًا. وفي الوقت نفسه، كانت لجنة منح ويكيمانيا لندن تتابع معنا كل التفاصيل وتيسر لنا كل الأمور بشكل تنظيمي رائع.
قررت في أول تجاربي مع الويكيمانيا أن أحضر الهاكاثون أو الاجتماعات التحضيرية، إلى جانب المؤتمر. فأخترت تسجيل 5 أيام، يومان هاكاثون وثلاثة أيام للمؤتمر. بدأت رحلتي يوم 5 أغسطس في تمام العاشرة والنصف مع صديقتي ريم، وصولًا إلى مطار هيثرو في الساعة 1:30 إلى ٱن أنهينا الإجراءات، انطلاقًا إلى وسط لندن ومحطة مترو أولد ستريت. خلال رحلة الوصول من المطار إلى الفندق، تفاجانأ بالعديد من المشاهد، التي لم تجعلنا نستشعر وجودنا بلندن قط، ولكن بوصولنا إلى أولد ستريت، ظهرت لندن والسماء الممتلئة بالغيوم والمطر مع شنط سفر كبيرة الحجم ومأساة حقيقة كانت. عندما وصلنا إلى الفندق في حوالي الساعة 5، كانت الأمور مستقرة جدًا وصعدنا إلى غرفنا في دقائق معدودة. ألتقينا بنفس اليوم العديد من الويكيبيديين العرب والأجانب من مختلف البلدان، إضافة إلى لقاء بعض موظفي المؤسسة، وكان الملفت للنظر أن أغلبيتهم من الشباب. وهو بدوره ما يعطي دافع كبير للاستمرارية.
في اليوم التالي، تجمع على مائدة الإفطار العديد من الويكبيديين من مختلف البلدان وكان بمثابة لقاء تعارف، وكان من بين أبرز الحضور الطبيبين الكندي جيمس هيلمان والسويدي كارل، وتناقشنا معهم بشأت مقالات ويكي طب على ويكيبيديا الإنجليزية، حيث يعمل الاثنين على تطوير أكبر قدر ممكن من المقالات مع العمل على نقلها إلى أكبر عدد ممكن من اللغات. وتعاونا بدورهما مع مؤسسة مترجمين بلا حدود، حيث يعمل متطوعوها على ترجمة مقالات ويكيبيديا الطبية إلى لغات عدة، من بينها اللغة العربية، ولكن تكمن مشكلتهم الوحيدة في حاجة مقالتهم إلى التنسيق بنسق الويكي، وهو ما سيفعله بعض الويكيبيديين العرب الذين تقابلا معهم بالمؤتمر.
وانطلقنا بعدها إلى مجمع الباربيكان، حيث أقيم الهاكاثون والمؤتمر. كانت إجراءات التسجيل بسيطة وميسرة لأبعد الحدود، وحصلنا على بطاقة الهوية حتى يسهل التعارف فيما بيننا بكل سهولة ويسر. ثم ذهبنا بعدها إلى طاولة أخرى لنحصل على القميص الخاص بالمؤتمر مع شنطة تحوي العديد من المتعلقات كخارطة المؤتمر والطريق وكتب إرشادية مع دبوس وقلم ويكيبيديا وبعض الحلوى. انطلقنا بعدها إلى الدور الأخير بالمجمع، حيث جرت فاعليات افتتاح الهاكاثون وتجمع كل فريق على طاولة، واضعين لافتة أو شعار صغير يشير إلى تخصصهم. وكانت تشتمل على محاضرات وجلسات مناقشة وورش عمل. وأُجريت العديد من اللقاءات التسجيلية والمقابلات مع غالبية الحضور ومن أكثر من جهة. وقابلت بعض موظفي مؤسسة ويكيمانيا، المسئولين عن تطوير تقنيات الترجمة وعمل برمجة لها بين الإنجليزية والإسبانية، إضافة إلى لقاء آخرين من ويكيميديا إسبانيا وبعض محرري الموسوعة الإسبانية من كل من إسبانيا والمكسيك والأرجنتين وكولومبيا، وتم الاتفاق على التواصل في أقرب وقت لأمور عدة تختص بتطوير آليات الترجمة والعمل على نوعية مقالات معينة. ومن جانبي تناقشت معهم بأمر برنامج ويكيبيديا للتعليم ومجهود طلابنا الواضح في الترجمة من الإسبانية إلى العربية، وبالمثل مناقشة بعض الآليات لديهم بتقييمهم المختارات، وكان ردهم كالتالي، كل ما عليكِ فعله هو النظر في تاريخ وسم هذه المقالات، نحن الآن نعمل وبشكل جدي على سحب الوسم من المقالات التي لم تعد تستحق بعد الآن. وقادني فضولي لسؤالهم عن سبب تغيير كلمة الإداري من Administrador إلى Bibliotecario، وكان هناك نقاشًا عميقًا قد دار بسبب هذا الأمر، واستقر الوضع إلى اللفظ الذي يبدو مميزًا للصلاحية بعض الشيء بالنسبة لهم، حيث يرون أن مقالات الويكيبيديا كالكتب، والإداري هو الشخص الذي يعمل على الحفاظ على هذه المقالات، ولأن الكلمة في الواقع تعني موظف مكتبة، فكان يبدو الأمر منطقيًا لهم. وبنهاية اليوم، ذهبنا لعمل جولة بحديقة جرينتش، وصولًا إلى خط جرينتش الافتراضي.
في اليوم الثاني، كنت على موعد مع حضور ورشتي عمل لبرنامج ويكيبيديا التعليم عن تدريب المدربين، حيث أشارك به حاليا بوصفي مسئولة عن كلية الآداب بجامعة القاهرة، إلى جانب بعض المناقشات التقنية الأخرى. وألتقيت مدير البرنامج بالوطن العربي طاي فلاناغان، والمسئولة عن برنامج أمريكا وكندا ليانا ديفيس، والمسئولة عن المنح سيكو. وكان يومًا شاقًا بالنسبة لي. وبمساء اليوم ذاته، كنت على أتم استعداد لحضور حفل افتتاح المؤتمر. عندما دخلت القاعة، تعرفت على أليكس وانج، المسئولة عن تمويل المشاريع داخل المؤسسة، وقد ذكرتني باجتماع سنعقده بعد يومين. بدأ الافتتاح بكلمة منظم المؤتمر إدوارد سابيرا التي رحب فيها بالحضور، ثم تلتها كلمة مدير فرع مؤسسة ويكيميديا المملكة المتحدة جون ديفز، الذي رحب بالحضور وتحدث عن صعوبة تنظيم حدث مثل ويكيمانيا، ثم كلمة مؤسس ويكيبيديا جيمي ويلز وخطابه عن حالة الويكي، ثم كلمة المديرة التنفيذية الجديدة لمؤسسة ويكيميديا ليلى تريكتوف، بالختام جاءت كلمة الأمين العام لمنظمة العفو الدولية ساليل شيتي، وأعقب ذلك موسيقى كلاسيكية رائعة. وعقب عودتنا إلى الفندق، تحدث معنا بعض الزملاء المسئولين عن مشروع صربيا، وكان يهدفون إلى ترجمة مقالات عن صربيا إلى العربية، ولكن حقيقة، لم يلق ذلك اهتمامًا كبيرًا لي، لأني أحبذ العمل بطريقة معينة غير مقيدة بمشروع واحد.
في اليوم الثالث، كان أول أيام المؤتمر الفعلية، حضرت العديد من الورش عن الصور والفيديوهات، حيث بدأ هذا الموضوع يثير اهتماماتي بشكل كبير، وأحب أن أتعلم به الكثير والكثير. واليوم نفسه، ذهبت إلى متحف لندن وبعدها لحسن الحظ، قابلت العديد من أصدقائنا العرب المقيمين ببريطانيا في المؤتمر، والذين تعاملنا معهم عبر بوابة الويكي فحسب. وبنهاية اليوم، ذهبنا لعمل نزهة بنهر التايمر وجولة بوسط لندن وقمنا بزيارة عين لندن.
في اليوم الرابع، كنت على موعد مع اجتماع مع طاي فلاناغان، وأناسويا سنجوبتا، مديرة المنح، وأليكس وانج للتحدث عن برنامج التعليم والمعوقات والبدائل التي تم تقديمها، وهل هي مناسبة بالوقت الحالي لعلاج الأزمة التي آلت بالبرنامج في مصر عمومًا وببرنامج جامعة القاهرة بوجه خاص. وبمساء اليوم ذاته، كنا على موعد مع الملتقى العربي، الذي كان يهدف إلى وضع أساس لمؤسسة ويكيبيدية موحدة تجمع بين العرب جميعهم عوضًا عن أن يكون لدينا فرع أو مجموعة مستخدم خاصة بكل دولة عربية وحدها. وتم نقاش بعض النقاط الرئيسة مثل تأسيس تجمع يوحد الويكيبيديون العرب، وثانيًا إمكانية إقامة مؤتمر عربي سنوي Wiki Arabia على غرار ويكيمانيا، والتحدث عن مجموعات المستخدمين العربية في كل من تونس ومصر ومناقشة أمر الويكي تهوى المعالم، والتي سيتم تطبيقها في العام القادم على مستوى الوطن العربي، بديلًا عن وجود مسابقة لكل دولة على حدة.
في اليوم الخامس، وآخر أيام المؤتمر، كنت على موعد آخر مع بعض النقاشات التقنية، إضافة إلى العديد من الحوارات وتبادل الآراء بين المشاركين العرب خلال فترة المؤتمر، والذين كلنوا يلتقون دومًا للتشاور في مسائل عدة حول مشروع تجمع للويكيبيديين العرب. وبالمثل، كنت على لقاء مع الملتقى الأفريقي، حيث تناول كل تجربته في بلده، وكانت مشاركة مثمرة جدًا. وبنفس الوقت، كان هناك تجمع على الغداء لويكي المرأة. وباليوم نفسه، التقت العديد من الصور الجماعية والختامية للمؤتمر. ثم جاء بعدها حفل الختام وكلمة كل من جيمي ويلز وليلى تريكتوف، ليعلنا عن انتهاء المؤتمر، وتسليم الراية للمكسيك لمؤتمر 2015.
بالواقع، كانت تجربة مثيرة جدًا في أولى مشاركاتي بالويكيمانيا، فقد تعرفت على العديد والعديد من الاشقاء العرب من تونس والجزائر والإمارات والسعودية والأردن والعراق وسوريا والمساهمين الأجانب من شتى البلدان، وخصوصًا الناطقة بالإسبانية مثل إسبانيا والمكسيك والأرجنين وكولومبيا. وأتمنى في أقرب وقت تفعيل ما تمت مناقشته مسبقًا في لقاءات المؤتمر والمناقشات الجانبية والجلسات التقنية. وأتمنى أن ألتقي الجميع بالمكسيك السنة القادمة بإذن الله.
مقالة عزبة البرج |
الاشتراكات
Feed | RSS | Last fetched | Next fetched after |
---|---|---|---|
BaChOuNdA | XML | Thursday, 28 March 2024 09:54 | Thursday, 28 March 2024 10:54 |
https://khalidyousif.wordpress.com/tag/wiki/feed/atom/ | XML | Thursday, 28 March 2024 09:54 | Thursday, 28 March 2024 10:54 |
https://osamak.wordpress.com/category/wikipedia/feed/atom/ | XML | Thursday, 28 March 2024 09:54 | Thursday, 28 March 2024 10:54 |
walaaabdelmanaem | XML | Thursday, 28 March 2024 09:54 | Thursday, 28 March 2024 10:54 |
أخبار التقنية | XML | Thursday, 28 March 2024 09:54 | Thursday, 28 March 2024 10:54 |